@Begin
@Languages: hyru
@Participants: HFN na, HFS na, HFY na
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@ID: hyru|fam|HFS|10;|female|central||na|in_education||
@ID: hyru|fam|HFY| 5;|female|central||na|in_education||
@Situation: Conversation at home
*HFN: a kim ty na novy hod byla , râskažy mne .
*HFS: snežynkâj , cihronkâ .
*HFN: persname , ja u cia@w sprašývâju ?
*HFY: cihronkâm ?
*HFY: jaki +...
*HFY: ty što ?
*HFY: ja ne bylâ cihronkâm .
*HFS: byla (.) raz .
*HFY: da , nu raz .
*HFN: a ú hétym hadu kem ty byla ?
*HFN: byla sne@k +/.
*HFY: snežynkâj .
*HFN: persname , zatknis´ .
*HFS: prekrasnâj snežynkâj .
*HFN: persname , zatknis´ .
*HFY: aj .
*HFN: persname , râskažy mne .
*HFN: a šo tabe dzed maroz pâdaryú ?
*HFY: u harhazê mne (.) pâdaryú kuklu i nejkuju vafêl´ku .
*HFS: i mazajku tabe pâdaryú .
*HFY: da , i persname tožý .
*HFY: a persname ne xadziú .
*HFY: on na novy hod vabčé@w u školu dažý ne xadziú .
*HFN: čaho ta jon tak ?
*HFY: aj .
*HFS: aj , tupy pâtamu šta .
*HFN: vot âtkâmencirâvâlâ .
*HFY: +< pâtamu šta bajiccý .
*HFS: nu , balvan pâtamu šta .
*HFN: kaho jon bajiccý ?
*HFN: dzedâ marozâ ?
*HFY: ne znaju .
*HFS: a éščo vot persname +...
*HFS: nam vsem pad jolkâju u babuškê persname +/.
*HFY: pâlažyú pa sto raz .
*HFS: +, pâlažyú dzed maroz srazu paketâm nejkêjê raskraskê , usjakâjê takojê .
*HFY: net .
*HFS: patom flamascêry , kada@w rabjatâ pâihralê , patom užé večýrâm my našli helêvyjê ručkê .
*HFY: helêvyjê ručkê ja +...
*HFY: a tak on srazu nam pry@k +...
*HFY: blaknocêkê try , raskraškê .
*HFS: da , blaknot u menê jesc´ .
*HFY: persname !
*HFY: sok .
*HFS: da , vkusên´kêj .
*HFS: u menja dažé astalsê , von stajit .
*HFY: oj , persname .
*HFN: u jaho persname učorâ zhuljaú , ty ne pêrýžyvaj .
*HFS: dal´šý , patom , nu što , raskraskê , nu , i [_/] i paket , vsë .
*HFY: paket !
*HFY: i imena pâdpisaú , kamu što .
*HFS: da , a patom raskrasku .
*HFN: kaho ?
*HFY: imena pâdpisaú na bumaškê .
*HFS: dažý imena pâdpisaú kamu .
*HFN: pravêl´nâ , kab žý ž ne pêrablytâc´ .
*HFN: a vdruh by pêrablytâú , prýdstaúljajêš , što bylo .
*HFS: +< nu , persname (.) vrad li b pêrybrju@k +/.
*HFY: u persname mêdvežonâk , užé étâ jasnâ , a nam zajkê .
*HFY: ne pêraputâc´ i tam .
*HFS: nu , tam dažý pâtamu šta raskraskâ +/.
*HFY: +< persname , pâkažy svoj blaknocêk , katory tabe dzeduškâ maroz prynës .
*HFS: aj , ne znaju , dze jon , valjajêccý nedzê .
*HFY: u partfelê dolžýn byc´ .
*HFS: aj , ladnâ , šas@w [_/] šas@w dam .
*HFS: vot , pâkažu tabe .
*HFS: a vo !
*HFS: mne na novy hod dzed maroz u [_/] u harhazê prynës .
*HFY: da , u harhazê prynës .
*HFS: a von tot u mjane nedzê domâ .
*HFY: u mi@w to taki josc´ blaknocêk .
*HFS: +< ksacê , xočýš žuvačku mâlabar ["] xto-nibudz´ ?
*HFN: o-o , jaki klasny !
*HFY: u mi@w tožý taki josc´ domâ .
*HFN: cirésny blaknot taki , u karobâčcý .
*HFY: da , i tut kljucêkê , dva razâ .
*HFS: xto xočýc´ mâlabar ["] ?
*HFY: znajêš , persname , use xočým my mâlabar ["] .
*HFS: xočýš tatušku ?
*HFS: persname , na tabe étu tatušku .
*HFY: da , ptuštâ@w u mjane čétyrý , cjaper pjac´ .
*HFY: mâlabar ["] .
*HFN: jasnâ .
@End