@Begin
@Languages: hyb
@Participants: SFL Migrant, SFA Migrant, SFK Migrant, SFN Migrant
@ID: hyb|fam|SFL|47;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|SFA|46;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|SFK|45;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|SFN|43;|female|central||Migrant|professional||
@L1 of SFL: be
@L1 of SFA: be+pl
@L1 of SFK: brms
@L1 of SFN: be
@MT of SFL: be
@MT of SFA: be+ru
@MT of SFK: be+brms
@MT of SFN: be
@FL of SFL: be
@FL of SFA: be+pl
@FL of SFK: brms
@FL of SFN: be
@Situation: Conversation at work
*SFL: točnâ , zapês´ ta idzët .
*SFA: tam idzët , tady hétâ , minuty , sikundy iduc´ .
*SFA: persname mjane končý , jeslê ja jej ni addam xoc´ jaki atčot pad kanec dnja .
*SFL: sjarén´ takajê , jak ú mjane domâ von .
*SFL: paxnê mne pad nosâm , vo stajic´ .
*SFK: paxnê , nu da .
*SFL: a ú nas , hétâ ž , u nas hétâ , takajê belâjê sirén´ , krupnâjê .
*SFL: sjadzic´ u kusce (.) z´ melkâj sirén´nju , nu , âbyknavennâj , prastoj takoj .
*SFL: no i tajê belâjê , i hétâ .
*SFL: cjaper vrodzê žalkâ , jak užo c´visci , vyrazac´ .
*SFL: patom (.) užo ni znajêm , što vyrâzâc´ trébâ .
*SFL: a hétâ , katorâjê vo takajê , rasce tokâ@w adna hétâ vot +...
*SFL: možý , kab jana adna byla , porâsl´ , možý , jaščé b (.) dze-nibudz´ ci byla .
*SFK: ana asobâ porâsl´ ni daje .
*SFN: dyk ty na jaje nâvjažy étu samuju .
*SFL: dyk ja úžo cjaper znaju , katorâjê étâ vetkâ .
*SFL: nu kažýccý , a vdrug +...
*SFL: dumâju +"/.
*SFL: +" možý , vyrâscê kali iščé , nu , s porâslê , možý , jaščé dze +...
*SFL: kab byú bol´šý kuscêk , adna tol´kâ , héty vot , hétâ +...
*SFL: zato cjaper tajê ž užo âtcvila , belâjê , prastajê , a cjaper hétâ o c´vice .
*SFL: užo sirén´ âdc´vila , use hrušý âtc´vila , bo tajê ž c´vila .
*SFL: i hrušý c´vice neštâ , i jablynê , i belym hétâ sirén´ zâc´vila .
*SFL: a cjaper hétâ vot , adzin héty sučok , i ú hétym kusce (.) c´visci vo cjaper nâčala .
*SFL: idze xoc´ xto pa vulêcý , pad sirén´ za [_///] ruku zâdzjaré , za hétu (.) vetku , âdlamaú sabe i pašoú , a vetâk nimnohâ .
*SFL: vot jeslê takix vo štučýk , možý , dzesêc´ usjaho c´vice (.) takix , i úsë .
*SFL: i úsim +...
*SFL: to z´ dzicëm xto-nibudz´ pa ulêcý +...
*SFL: abyčnâ tam , znajêš , jak dnëm žý ž nima nikohâ tam .
*SFN: persname , ci úzjali jaho na rabotu , persname persname ?
*SFK: skazalê , [_/] s pervâvâ čysla .
*SFL: dyk sënê ž užo čyslo vjalikâjê .
*SFK: a ja ni znaju , mne ni davalê prykazâ .
*SFL: da , kažý +/.
*SFK: mne ni davalê prykaz , izvinicê .
*SFL: zaútrâ na (.) svadz´bu sâbirajêccý jexâc´ .
*SFK: a ja ni znaju , jakojê sën´nê čyslo .
*SFL: ni znajê , jakojê čyslo .
*SFA: a ty zaútrâ budzêš , persname , cél´ny dzen´ ?
@End