@Begin
@Languages: hybe, hyb, hyru
@Participants: SFB Migrant, SFA Migrant, SFC Migrant, SFD Migrant
@ID: hybe|fam|SFB|47;|male|central||Migrant|professional||
@ID: hyb|fam|SFA|46;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hybe|fam|SFC|41;|female|central||Migrant|professional||
@ID: hyru|fam|SFD|49;|male|central||Migrant|professional||
@L1 of SFB: brms
@L1 of SFA: be+pl
@L1 of SFC: brms
@L1 of SFD: ru
@MT of SFB: be+ru
@MT of SFA: be+ru
@MT of SFC: brms
@MT of SFD: ru
@FL of SFB: brms
@FL of SFA: be+pl
@FL of SFC: brms
@FL of SFD: ru
@Comment: Pauses and overlaps were disregarded in this file
@Situation: Conversation at home
*SFB: ja nekâlê jeú hétu samuju , sâladuxu .
*SFB: persname ni pomnê takohâ iščé .
*SFA: i ja ni pomnju .
*SFA: užo kali ja ni pomnju , tak atkul´ persname pomnê ?
*SFC: ni jelâ sâladuxê ?
*SFB: oj .
*SFA: a jany jelê !
*SFA: i ja na hod maložý jaho , no my ni jelê domâ !
*SFB: cývêlizacýjê úžo byla u nas u vëscý .
*SFA: da , u nas +/.
*SFD: čo@w za sâladuxâ ?
*SFB: ja pomnju , pry lampê knižkê iščé čytalê .
*SFA: kvas takoj dzelâlê xlebny , cipâ na zakvaskê xlebnâj .
*SFA: tam , dze mjasilê cestâ .
*SFB: bočkâ [_/] bočkâ imênnâ dubovâjê .
*SFD: nu .
*SFB: mjasilê xleb , patom âstavalâs´ poslê xlebâ étâ , vot takojê , zakvaskâ étâ .
*SFA: zakvaskâ .
*SFA: nu , tak kusočêk étâvâ +/.
*SFB: cestâ étâ âstavalâs´ xlebnâ .
*SFB: i patom râzvadzilê .
*SFB: ana kak ?
*SFB: ni to što skazac´ , što ana +...
*SFB: ni brahê tam ni bylo , ničohâ .
*SFB: no takoj vkus u nijo , kvasâ cipâ , kvasâ takovâ , no bolêj +...
*SFB: s kartoškâj , ci što , i xalodnên´kâjê s étâj kladoúkê prycjahnuc´ .
*SFB: kartoškê večýrâm nâvarylê i s étâj samâj sâladuxâj .
*SFD: ja čuúšý pra sâladuxâ , no ni jeúšý .
*SFB: astatkê [_/] astatkê at étâvâ samâvâ , at kvasâ , da ?
*SFB: nu , ad +/.
*SFD: aseúšý [_/] aseúšý katory .
*SFA: xleb ne .
*SFB: xleb , on zakvašývâlê .
*SFB: xleb vot ran´šý +/.
*SFA: kvas nâstajaščý nâlivalê , vot étât samy , kružku i pilê .
*SFB: xleb kvasêlê .
*SFD: čëtâ ja pomnju , étâ ú babkê iščo .
*SFD: ja iščé pâcanom malên´kêm byú .
*SFB: ne ne .
*SFB: babuškâ macê pjakla xleb , ja pomnju , iščé ú pečy .
*SFB: taki damašnê xleb , ja pomnju .
*SFD: a ú nas usju žyzn´ domâ xleb pjakli .
*SFD: my étyjê paslednêjê hady ne pjakli .
*SFB: persname kupljalê .
*SFB: tožý ni pomnêš xlebâ takohâ ?
*SFA: my tokâ@w +...
*SFA: ja iščé pomnju , jak mamâ +/.
*SFD: poslê armêjê pryšoú , ana úžé pêréstalâ peč .
*SFB: nu .
*SFD: načýlê v mâhazin prývazic´ tam .
*SFB: i vsë vsë .
*SFB: tam âbyknavenny xleb tak iščo .
*SFA: dažé peč mahli .
*SFD: na kapusnâm lisce , pomnju , nâpičot .
*SFD: étât kapusny list u ruskâj peči paložýt .
*SFB: no ú jix ni bylo i pečy ruskâj .
*SFD: i potym dastanêš , i écê paloskê , znajêš , at kapusty tada@w .
*SFB: dyk tam hénu korâčku hryzeš .
*SFB: tam takajê vkusnâjê , nu .
*SFD: tam takajê , écêm pâlacencým prykrojêt .
*SFD: nu , xleb ta nil´zja srazu svežý jesc´ .
*SFD: jevo nadâ , šob nimnožkâ pâstajaú .
*SFB: aha , hljadzi , kab užo ž stajaú .
*SFD: nu .
*SFB: âdryvajêš harbuškê , étâ ničohâ strašnâhâ .
*SFB: narmal´nâ .
*SFD: a éti , znajêš , pâvylazêc´ z bulâk , écê , takijê šuršavên´kêjê .
*SFB: narâscê hétyjê .
*SFD: da .
*SFD: jix atlomêš , vkusnâ .
*SFA: u nas pêrahi tokâ@w na svjatâ pjakli , a xlebâ ni pjakli .
*SFA: ja úžo ni pomnju , a pêrahi +...
*SFA: i to ú nas mamâ , jana sâvrymennâjê žénščýnâ , jana +...
*SFA: éj [_//] jana pâhljadzelâ , što +/.
*SFB: nu što ž , jana s amerýkê pryjexâlâ , dze ž tam !
*SFA: pâljadzelâ , što kuxnju henâ peč tokâ@w zâharažývâjê .
*SFA: našto jej hénâ ruskâjê peč , kali jana polkuxnê +/.
*SFC: vy zabralê .
*SFA: jana dzedâ pâdhâvarylâ .
*SFA: dzed naš , tol´kâ pâdvučyc´ jaho trébâ .
*SFA: jon taki .
*SFB: pahladzê , i úsë .
*SFA: aha .
*SFA: pahladzê , i úsë .
*SFA: pahladzêlâ dzedâ .
*SFC: synâ neštâ ni zrabiú , baba krapčéjšýjê .
*SFA: da .
*SFA: nu , dyk pâljadzi , jaki rod !
*SFA: va úsix dzeúkê !
*SFA: nixto ni pêraborâ , ni adzin mužyk .
*SFC: na xadu úsë pêrývidzët mamentâm .
*SFA: nu vot , nu [_/] nu xto ?
*SFA: u persname dzevkê , u mjane dzeúkê , u mamy dzeúkê .
*SFA: dyk a dze ?
*SFC: nu tam užo ú dzjacej pašli xlopcý .
*SFC: užo úzjalê , da .
*SFA: nu , tam !
*SFA: a majix iščé ni znaju .
*SFA: možý , majix i ne pêraborâjuc´ hétyjê xlopcý , možý +...
*SFA: dyk étâ samâ +...
*SFA: šo hâvarilâ ?
*SFA: ja jak maja mamâ , pânimajêš ?
*SFA: jana havorâ havorâ , tady âdvljačéccý raskazvâc´ , xto hétâ za čýlavek .
*SFA: jana pra hétâhâ čýlavekâ čë-tâ@w raskazyvâjê .
*SFA: tady jana âdvljačéccý +"/.
*SFA: +" vot hétâ ž toj , katory ú kopcêvêčýx uzjaúšý tam persname dzjaúčynu , étâ +...
*SFA: +" a što hétâ ja pra što raskazyvâlâ ?
*SFA: ja kažu +"/.
*SFA: +" nu , ja úžo i ni pomnju .
*SFB: vot z étâj jêrundy , hétâ , z hétâj bočkê dzjaža takajê .
*SFB: tam ni vysokâjê , vo takajê , bol´šý , čém vjadra pâltara .
*SFB: hétâ úsë cestâ kada@w pâdnimajuccý naverx , ano attudâ úsë , étâ , na xleb pašlo .
*SFB: âstajoccý ž , ni mojut étu +/.
*SFA: oj , jakajê nečysc´ !
*SFA: vo nečysc´ , a-ja-jaj !
*SFB: étu jêrundovênku jana +...
*SFB: jaho ni mojut .
*SFB: cestâ vybrâlê vybrâlê , tam što astalâs´ +...
*SFB: vot tuda zâlivajêccý úsë .
*SFB: i ano tam zabražývâjêccý .
*SFA: v astatkâx xlebâ , pâlučajêccý .
*SFB: ano da .
*SFB: pâlučajêccý takojê , oj .
*SFA: zakvaskâ .
*SFA: xlebny kvas .
*SFD: vtaroj , na vtarom pad´´jomê .
*SFB: da .
*SFB: jak na brahê ty +...
*SFB: ja tokâ@w pomnju , úkusnâ pilê vot advar kartoškê .
*SFB: tam neštâ luk , patom neštâ +...
*SFB: i vot étâj kartoškê večýrâm navarâc´ , i vot étâj sâladuxâj .
*SFB: ana sladkâjê , vkusnâjê .
*SFA: étâ nâzyvajêccý <senâ salomâ>["] .
*SFB: takajê samâjê , toj žý samy kvas , no tut ničohâ +/.
*SFA: vot bul´bâ varyccý , étâ , atcéžývâjêccý , tady vada tuda , i jadzim .
*SFC: ja jeúšý .
*SFD: nu jasnâ .
*SFD: čo-tâ@w ja pomnju .
*SFA: jeú .
*SFB: nu .
*SFA: salënên´kâjê .
*SFB: i hlaúnâjê , što b pâstajalâ .
*SFB: kada@w úžo ú dubovâj bočkê pâstajit ano +...
*SFB: tožý ž xleb žý ni dzelâlê ú prastoj tam , ni ú kastrulê , ni ú vjadré .
*SFD: ni zrja ž familêjê sâladuxê .
*SFA: ja jak byla na prakcêkê +/.
*SFD: pašli , persname .
*SFC: pašli .
*SFA: zarâ pojdzêcê .
*SFA: u vâlkavysku byla na prakcêkê .
*SFA: i vot my byli samuju zimu .
*SFB: âdâdvihaj stol !
*SFB: razložým i lažycêsê vy .
*SFB: a čaho vy tut usë pojdzêcê ?
*SFA: da .
*SFA: a tut u nas sjuda vo âdvihaêccý , tady un šýračénny taki .
*SFD: my na nëm žý +...
*SFD: mestâ najdzëm , glavnâjê , štoby bylâ +/.
*SFA: da .
*SFA: i hétâ xazjajkâ nas paji +...
*SFA: nu , rabilâ takuju , xâlâdničok , kažý .
*SFA: my zarâ , dzjaúčaty .
*SFA: a my ž na fermê , znajêš , na [_//] ú kalxozê byli na prakcêkê at cexnêkumâ .
*SFA: na fermê bralê mâlako .
*SFC: vy na fermê žyli ?
*SFA: my ú kalxozê byli , a nam davalê , étym prâkcikantkâm .
*SFA: ot idzi , try litrâ tabe nal´juc´ étâvâ mâlaka .
*SFA: my hétâj , a ú jana +/.
*SFC: i vy xadzilê za henym mâlakom ?
*SFC: my na prakcêkê byli , ú hascinêcý žyli !
*SFC: nam henâ mâlako sto let ni nadâ bylo .
*SFA: dyk u jakoj hascinêcý , jak my ú kalxozê byli ?
*SFC: dyk i my ú kalxozê byli .
*SFA: dyk jakajê hascinêcý ú kalxozê ?
*SFA: narmal´nâjê .
*SFA: my byli ú iúêx hêranëny .
*SFB: cývêlizovâny kalxoz !
*SFC: tam takajê cývêlizacýjê byla !
*SFA: jakajê tam hascinêcý ?
*SFA: u nas na@k [_//] ad@k +...
*SFA: râzmiscilê v étâm +/.
*SFB: u cývêlizovânym kalxozê , a to ú babkâú râzmjascilê !
*SFC: tam , možý , prýdsidacêl´ , šéjsjat@w hadoú , pa stale +"/.
*SFC: +" jeslê buduc´ xlopcý xadzic´ u hascinêcu , vysêlju !
*SFA: ne , u nas tam ne bylo .
*SFC: kankrétnâ tak pastavêú .
*SFA: a ja ž byla na prakcêkê .
*SFB: kankrétnâ i čotkâ .
*SFC: a dze tyjê xlopcý ?
*SFC: jany pryvykšý buduc´ ú hascinêcý sjadzec´ .
*SFC: buduc´ jany pad hascinêcýj stajac´ .
*SFA: až v vâlkavyskâm rajonê ja ž byla na prakcêkê , v étâm samâm .
*SFA: vabščé xârašo !
*SFA: i cëtkê étâ , a cëtkâ étâ nêčévo ni dzeržalâ vot , nu .
*SFA: ja ni znaju , možý , pârasënkâ jakohâ dzjaržalâ , možý , tokâ@w kury .
*SFA: nu , takajê žénščýnâ , cëcê persname , pomnju .
*SFA: i étâ , nu +...
*SFA: i my prýnjasëm étâ mâlako .
*SFA: jana kažý +"/.
*SFA: +" a ja dumâju +"/.
*SFA: +" nu jaki vot možnâ s présnâhâ malakâ xâlâdničok zrabic´ ?
*SFA: ja nejêk , zima na dvaré +...
*SFA: bjaré hétâ mâlako , nâlivajê čyčuc´ uksusa tuda .
*SFA: tak ano zakislêvâjêccý , takojê robêccý .
*SFA: a tady lukâ tam nârizajê , nu , takohâ vo répčýtâvâ , i ú kružkê nam nâlivajê , bul´by navarâ .
*SFA: sluxâj , smâkata , âbaldzec´ !
*SFA: i ni kifir .
*SFA: sol´kê tam étâ .
*SFA: nu tak vkusnâ !
*SFA: +" xâlâdničok kažý ["-"] budzêm .
*SFB: svet u nas pâjaviúsê ú šyjsêt@w sëmym hodzê ú vëscý .
*SFA: a ja ni pomnju , ú jakom nam .
*SFA: nu , ja pomnju , jak hétyjê man´cëry pa xatâx žyli .
*SFA: usë ljatalê , étu liniju rabilê .
*SFB: nu .
*SFB: nu ja +...
*SFB: a sokâ bylo ?
*SFB: hady +...
*SFB: takojê úžo .
*SFB: iščé pomnju , bac´kâ skazkê +...
*SFB: a skazkê , knižkê iščé byli vot .
*SFB: dze jany pâdzjavalêsê s čýrdaka ?
*SFB: ty +...
*SFB: sokâ [_/] sokâ tam pomnju +/.
*SFA: vot incirésnâ , dze jany , knižku .
*SFA: jany knižkê bescénnyjê .
*SFB: hénâ hénâ +...
*SFB: tam nextâ +...
*SFB: pomnju , sunduk stajaú nâvjarxu , taki zdarovy .
*SFB: patom nextâ +...
*SFB: jon , jak i pajexâlê +...
*SFB: jak hényjê karonkê ad macê pajexâlê , tak i knižkê hényjê pajexâlê .
*SFA: knižkê z takimê , znajêš +...
*SFA: skazkê .
*SFB: i zuby zâlatyjê ú matkê staja +...
*SFB: étâ samâ , staja [_//] ljažalê ú hétâj , u mašyncý , dze nitkê ljažalê , dze šylâ .
*SFB: nextâ +/.
*SFC: nextâ úzjaú .
*SFD: adna ž šufljadâčkâ byla .
*SFD: bol´šý ž ni bylo .
*SFB: nu , tam adna adna šufljadâčkâ .
*SFB: tam ljažalê nitkê .
*SFB: karonkê pâústaúljaúšý , patom neštâ zvaliúšýsê , ci što .
*SFB: ja iščé pomnju étâ , iščé +...
*SFB: užo ú školu xadziú .
*SFA: ukralê .
*SFB: i patom +...
*SFB: a knižkê byli vo takijê .
*SFB: bukvy !
*SFB: vo takajê tâlščynoj i pêraplët taki kožýny .
*SFA: takijê skazkê .
*SFA: znajêš , jak bukvy takijê vot bal´šyjê , skazkê takijê iljustryrâvânyjê .
*SFA: tam žý očýn´ cénnyjê knižkê .
*SFB: tam pačci +...
*SFB: ni to što pečatnyjê , a takojê , jak ručnajê .
*SFA: my , kada@w dzecê pânâražalêsê , my xacelê ix dze-tâ pâdyskac´ .
*SFA: no vidzêš , jany úžo pêrajexâlê .
*SFD: azy , bukê +/.
*SFB: da da .
*SFB: tam ne , nu +/.
*SFA: alê ž i ni našli my .
*SFB: a patom neštâ na čyrdak na hény , usë .
*SFB: jana dze-tâ újexâlâ , jana +/.
*SFA: nu , vot jak pêrýizdžalê , možý , z hénâj vëskê .
*SFA: tady z burčakoú pêrýjazdžalê ú panizzê , možýt byc´ , dze-tâ tam i zastrjalê .
@End