@Begin
@Languages: hyb, hyru, nan
@Participants: SFJ Town, SFF Town, SFI Town, SFE na
@ID: hyb|fam|SFJ|11;|male|central||Town|in_education||
@ID: hyru|fam|SFF|21;|female|central||Town|secondary||
@ID: hyru|fam|SFI| 9;|male|central||Town|in_education||
@ID: nan|fam|SFE|18;|female|peripher||na|in_education||
@L1 of SFJ: ru
@L1 of SFF: brms
@L1 of SFI: ru
@L1 of SFE: be+ru
@MT of SFJ: be+ru
@MT of SFF: be+ru
@MT of SFI: be+ru
@MT of SFE: be
@FL of SFJ: ru
@FL of SFF: brms
@FL of SFI: brms
@FL of SFE: be+ru
@Situation: Conversation at home
*SFJ: nu , kak raz vot na varotâx nêkavo netu , i persname kak raz .
*SFJ: persname tak [_/] tak vo stanovêccý , tak vo .
*SFJ: vse dumâjut , šo takojê .
*SFJ: étât tak vo vjadze ú varoty hâlavoj mjačýk s céntrâ polê .
*SFJ: vse snačalâ ni ponêlê .
*SFJ: persname pis´mo nejkâjê pryslaú .
*SFF: što nâpisal ?
*SFJ: mamâ neštâ tam [_///] nu , tëtê persname neštâ raskazyvâlâ , a ja ničo ni slyšýú .
*SFJ: dyk ja ijo@w sprašývâl , ana skazalâ +"/.
*SFJ: +" patom râskažu .
*SFJ: ana +/.
*SFI: možý , plaxijê vescê .
*SFJ: ci@w rano ničo ni râskazalâ .
*SFJ: a šo-tâ ja slyšýl , persname gâvaril , on samâ xârašo zapomnêt , étâ , matnyjê slava .
*SFJ: tyk ni persname , tam étê vsjakêjê , nu étê .
*SFF: nu ja pânimaju , dyk vot imênnâ i paétâmu jemu cêžylo .
*SFJ: persname nam až litajêt pa pâtalkam u persname .
*SFJ: on tak vo .
*SFJ: vo tut étâ , nu , kamp´´jutârny stol , a tut étâj , vun taki zdarovy divan .
*SFJ: on tak vo birët jevo , fux .
*SFJ: persname pramâ v étât divan litit .
*SFJ: nu , tam zdarovy u nas divan .
*SFI: a tam vo tak .
*SFJ: u nivo ni kamp´´jutâr , étât , ni kamp´´jutâr , a cély étât , kinâciatr .
*SFI: dva diskâ možnâ úsunuc´ .
*SFJ: tam bol´šý ékran , vo taki vo budzê .
*SFI: adin raz , kagda vsem skazalê prêtaš´čic´ mêlâkraturu , a ja nâtaskal dvescê triccýc´ pjac´ kilâgramâv .
*SFJ: a on , možnâ ščytac´ , što každy den´ xadziú pa mâhazinâm , iskal mâkulaturu .
*SFI: tak ja ú adin mâgazin xadziú tokâ@w .
*SFI: mamâ gâvarylâ , sasedê užé rugajuccý , što balkon pêripolnên .
*SFJ: nadâ bylâ sdac´ tristâ triccýc´ s čem-tâ , ilê šo-tâ takojê vo , a naš klas sdal až čut´ ni v tri razâ .
*SFJ: zabylsê .
*SFI: prostâ adin (.) plasmasêvy had nas padslušývâjêt .
*SFJ: a my s persname srazu ponêlê .
*SFJ: persname takoj +"/.
*SFJ: +" smatri , padsluškâ idët .
*SFJ: ja snačalâ ni ponêl , čo@w ty , persname , tak srazu tuda palez .
*SFI: ja vsigda bilsê , ja vo tak , kabutâ@w kogtê vo , tak i xač´u âtamscic´ .
*SFI: a u nas jaščé jest´ sistra .
*SFE: a ja ni vidêlâ ni razu .
*SFJ: a tak ana tokâ@w , možý , mesêcý tri nazad i radilâs´ .
*SFI: kagda persname búdêt v dvinaccýtym klasê , ana tokâ@w ú pervym budzê .
*SFI: vot by kak v stârinu , tri klasâ (.) vsevo .
*SFI: ras , dva , try , vsë .
*SFI: tam adin god (.) byl , kak (.) adin mesêc , i úsë , adin god (.) v školê sčitalsê .
*SFJ: ja xaču v sadêk virnuccý , tam nima čaho rabic´ .
*SFI: v sadêk xočýš virnuccý ?
*SFI: tam ciper +/.
*SFJ: u basejn xadilê .
*SFF: basejên dažý ?
*SFJ: a dyk a v étâj žý +...
*SFJ: v našým sadêkê jest´ basejên .
*SFJ: nu vo [_////] vot , kak sjuda vot zaxodêš .
*SFE: a skokâ@w u vas atlič´nêkâv v klasê ?
*SFI: raz , dva , try .
*SFI: try .
*SFI: bylâ čityrê , stalâ try .
*SFE: +< a u vas ?
*SFJ: nu , v étâm gadu vrjad li , navernâ , xto budêt .
*SFF: dyk ani ž tam šo-tâ pêrêdajut .
@End